Форум осваивающих КОБ

Форум осваивающих КОБ (http://forum.kpe.ru/index.php)
-   В помощь изучающим КОБ; 2) О структуре форума (http://forum.kpe.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Вернемся к Пушкину... (http://forum.kpe.ru/showthread.php?t=1482)

souz 25.04.2008 22:36

Вернемся к Пушкину...
 
"У лукоморья Дуб зелённый
Злотая цепь на дубе том..."

Не о том ли, знаменитом, "Древе Рода" идёт речь?
У кого какие мысли?

Владимир 26.04.2008 19:53

Re: Вернемся к Пушкину...
 
Интересная мыслЯ.

souz 28.04.2008 12:27

Re: Вернемся к Пушкину...
 
Но и на этом не всё...
Вопреки распространённому мнению, есть все основания пологать, что Род Пушкина (по материнской линии) идёт не от Осипа Ганнибала.

"Ведь мать Пушкина, Надежду Осиповну звали в обществе “прекрасной креолкой”, как говорят, за её жёлтые ладони. Креолы - это смесь русских с алеутами или индийцами.
Но она не была негритянкой, а была белокура и голубоглаза потому, что мать её, урождённая Пушкина, будучи замужем за арапом Осипом Ганнибалом, любила индуса-соседа Визапура по имению, а родила от Ганнибала.
Ганнибал, увидев, что дочь была не смуглой и не чёрной, бросил навсегда жену с 3-месячной дочерью Надеждой Осиповной.
В те годы даже ходили в свете стихи, где рифмовались слова про бабку Пушкина — Дура и Визапура."


Да и сам Пушкин об этом не прямо, но косвенно подтверждает это...

Среди автоиллюстраций к поэме “Домик в Коломне” есть и рисунок фамильного дворянского герба Пушкиных в зеркальном отражении. Герб перечёркнут по диагонали лентой, означающей незаконорожденность (бенд-синистр).

Но и внешность будущего Пророка не соответствовала его "африканскому" происхождению. Сам Пушкин пишет( “Mon portrait”, с французского) об этом так:
У меня свежий цвет лица, русые волосы и кудрявая голова.

Современники Пушкина, рассказывают о нём следующее:
П.И. Бартенев рассказывал о том, как дядя в 1811 году “вместе с 12- летним племянником посещал московского приятеля своего, тогдашнего министра юстиции Ивана Ивановича Дмитриева; раз собираясь читать стихи свои, вероятно вроде Опасного соседа, он велел племяннику выйти из комнаты: резвый БЕЛОКУРЫЙ мальчик, уходя говорил со смехом: ” Зачем вы меня прогоняете, я всё знаю, я всё уже слышал”.

Фрейлина двора А.Смирнова-Россет записала в дневнике: “Я увидела, что вошёл незнакомый молодой человек, невысокий…

У него голубые глаза с серым оттенком; когда зрачки расширяются, то глаза кажутся чёрными. Его волосы вьются, но они не чёрные и не курчавые (т.е. не тонкорунные, как у негра). Зубы - поразительной белизны, и, когда он смеётся, все они видны. Губы полные, но не очень толстые. В нём ничего нет негритянского.

Воображают, что он непременно должен походить на негра… у него были правильные черты, лицо длинное и сухое, выражение жёсткое, но интеллигентное. Софи Карамзина говорила мне, что Пушкин до 18 лет был блондином и потемнел уже позже. Его мать белокурая, но ничем не напоминала негритянку. Его брат и сёстры не брюнеты и не смуглые” (Записки А.О. Смирновой, урождённой Россет, МР, 1999, с.29).


Следовательно, кровь Пушкина это смесь Русской крови (по отцу) и индийской (циганской?) по матери.

Тайна рождения Пророка:
http://pushkin.kulture.ru/o-pushkine/ta ... oroka.html

алена 28.04.2008 15:02

Re: Вернемся к Пушкину...
 
Интересно. Когда-то я встретила у Есенина: "Блондинистый, почти белесый, ....о, Александр, ты был повесой..." Разгадки не находилось. Оказывается - не ошибка...

pasha100 30.04.2008 22:02

Re: Вернемся к Пушкину...
 
Цитата:

Сообщение от souz
"У лукоморья Дуб зелённый
Злотая цепь на дубе том..."

Не о том ли, знаменитом, "Древе Рода" идёт речь?
У кого какие мысли?

а причем тут тогда лукоморье?(лукоморьем в ту пору называли побережье азовского моря)

souz 01.05.2008 02:09

Re: Вернемся к Пушкину...
 
"в ту пору"
В "ту" это в какую пору?... Пушкин эту пору описывает так:

"...Времён минувших небылицы,
в часы досугов золотых,
под шёпот старины болтливой
рукою верной я писал..."

"Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой."


Часовой пояс GMT +4, время: 16:22.

Работает на vBulletin® версия 3.7.3.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot