PDA

Просмотр полной версии : О Русском Языке


Библиарий
13.06.2010, 17:42
Почему то лидеры партии совсем забыли о такой работе как "Язык наш: как объективная данность и как культура речи" В программе ни слово о преображении Русского языка и возвращении старой древнерусской орфографии.А Всеясветную грамоту("Язык наш:
как объективная данность и как культура речи 11 шрифтом.стр 16),как минимум изучать в школе.Язык это фундамент становление и развитие хороших человеков любищих свою Родину

Лёва
16.06.2010, 07:33
Почему то лидеры партии совсем забыли о такой работе как "Язык наш:
как объективная данность и как культура речи" В программе ни слово о преображении Русского языка и возвращении старой древнерусской орфографии.А Всеясветную грамоту("Язык наш: как объективная данность и как культура речи 11 шрифтом.стр 16),как минимум изучать в школе.Язык это фундамент становление и развитие хороших человеков любищих свою Родину

согласен

Лёва
16.06.2010, 07:33
Почему то лидеры партии совсем забыли о такой работе как "Язык наш:
как объективная данность и как культура речи" В программе ни слово о преображении Русского языка и возвращении старой древнерусской орфографии.А Всеясветную грамоту("Язык наш:
как объективная данность и как культура речи 11 шрифтом.стр 16),как минимум изучать в школе.Язык это фундамент становление и развитие хороших человеков любищих свою Родину

согласен

Шевчук Денис
15.08.2010, 11:32
Например, многие люди не знают некоторых правил русского языка:
1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.
Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов - "..." и «...» (лапки и елочки).
Правильно: "слова «слова»" или «слова "слова"»
Как вариант, допустимо: «слова «слова»» и "слова "слова""
Неправильно: «слова» слова» и "слова "слова"
Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.
2. Если в конце предложения есть информация в скобках или кавычках, точка ставится после скобок (кавычек), не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.
Правильно: слова (слова).
Неправильно: слова. (слова.)

Русский язык подвергается сильному влиянию запада.
Например, многие учителя английского данное правило не знают, т.к. в английском (возможно) его нет.
Я не понимаю, как русский человек может называть себя филологом, лингвистом, учителем языка (пусть иностранного) и делать такие грубые ошибки?
... случайно нашел подобный ляп с кавычками в автореферате кандидатской на степень кандидата филологических наук 2001 года.
Я данные фишки обнаружил, когда в 11 классе ходил в школу юных журналистов в подмосковной газете г.Железнодорожный «Городской вестник».

Если в начале или в конце текста (цитаты, прямой речи) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны различаться между собой рисунком (так называемые «елочки» и «лапки»), например: Корреспондент сообщает: «„Баллада о солдате“ получила высокую оценку на международном кинофестивале»; Я получил телеграмму: «Приезжаю завтра, остановлюсь в гостинице „Москва“».

§ 135. Кавычки и другие знаки, с. 178. - Справочник по правописанию и литературной правке / Д. Э. Розенталь; под ред. И. Б. Голуб. ...

Если в начале или в конце цитаты (то же относится к прямой речи) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны различаться между собой рисунком (так называемые «елочки» и "лапочки"), причем внешние кавычки не должны опускаться, например:
С борта парохода передали по радио: «"Ленинград" вошел в тропики и следует дальше своим курсом».
О Жуковском Белинский пишет: «Современники юности Жуковского смотрели на него преимущественно как на автора баллад, и в одном своем послании Батюшков называл его "балладником"».

Как вариант, допустимо: «слова «слова»» и "слова "слова""


Перед закрывающими кавычками не ставятся точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире. Все эти знаки ставятся только после кавычек, например:
Зверков начал наставлять меня на «путь истины». Его интересуют «всякие ответы», но не люди.
М. Горький
Вы знаете, он давно уже собирался «пострадать»; он высказывал Евгению Соловьеву, Сулеру...
М. Горький
Вот у вас «Мой спутник» – это не сочинение, это хорошо, потому что не выдумано.
М. Горький
Перед открывающей или закрывающей скобкой не ставятся запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; все эти знаки ставятся только после закрывающей скобки, например:
До берегу было около двухсот шагов, Ермолай шел смело и безостановочно (так хорошо заметил он дорогу), лишь изредка покрякивая...
Тургенев
Гнедич перевел из Байрона (1824) еврейскую мелодию, переведенную впоследствии Лермонтовым («Душа моя мрачна»); перевод Гнедича слаб...
Белинский
Как выпьет, и начнет рассказывать, что у него в Питере три дома на Фонтанке... и три сына (а он и женат-то не бывал): один в инфантерии, другой в кавалерии, третий сам по себе...
Тургенев
При встрече в конце предложения внутренних и внешних скобок допускается, в случае необходимости, употребление скобок различного рисунка (круглых и квадратных).

«правила "чётности"»
' правила "чётности" '
"правила "чётности""
«правила «чётности»»

http://www.proza.ru/2010/08/05/21

Спекуль
31.08.2010, 12:04
На учительском форуме одна училка продвигала западный проект с не обязательностью соблюдения правильного изложения ... чем не проблема? Хотя училка была не русской национальности, но данные предложения делаются и прочими "учителями".

Шевчук Денис
02.09.2010, 12:41
...правильного изложения ...

Уточните что эта горе-училка прелагала поподробнее. Может повеселюсь.
Может подонкаффский стиль в официальных док-х?
Весело ей наверное или трудно освоить русяз.

Юрий444
02.09.2010, 13:30
Меняется общество, меняются люди, меняется мировоззрение, и русский язык тоже меняется. А в чём тут проблема? Многи слова приходят к нам с Запада, но и наши тоже туда уходят!

Вам не кажется что возвращение к старославянскому напрмер, это будет шагом назад в развитии общества?
А в Программе КПЕ этого нету, наврено потому что есть пока поважнее вопросы! Возможно потом и к этому прийдёт.

Багряный
02.09.2010, 15:48
Наш язык и так сложный...

Скат
04.09.2010, 00:20
Меня вот какой вопрос занимает.Почему продавцы-консультанты в магазинах ,общаясь с покупателями,говорят:"что вы ХОТЕЛИ"вместо"что вы ХОТИТЕ"?

Шевчук Денис
04.09.2010, 16:15
Меня вот какой вопрос занимает.Почему продавцы-консультанты в магазинах ,общаясь с покупателями,говорят:"что вы ХОТЕЛИ"вместо"что вы ХОТИТЕ"?

Потому что после этой фразы (или вида продавца) уже не хотят:sm231:

Александр_Игоревич_1974
04.09.2010, 16:57
Меня вот какой вопрос занимает.Почему продавцы-консультанты в магазинах ,общаясь с покупателями,говорят:"что вы ХОТЕЛИ"вместо"что вы ХОТИТЕ"?

Так вежливей. :sm230: :sm203:

stanislav.seo
06.09.2010, 14:42
Провел небольшое исследование по поводу ассоциации между понятиями "русский язык (http://uroki-russkogo-jazyka.narod.ru)" и "родной язык (http://uroki-russkogo-jazyka.narod.ru)". Оказалось, что "родной язык" встречается в 8 раз реже, чем, понятие "русский язык". Заставляет задуматься. Исследование проведено на сайте "Уроки русского языка (http://uroki-russkogo-jazyka.narod.ru)" в разделе "Полезная информация (http://uroki-russkogo-jazyka.narod.ru/poleznaya-informaciya.html)".

Скат
06.09.2010, 23:29
Потому что после этой фразы (или вида продавца) уже не хотят:sm231:Тут я согласен-но зачем продавцы это делают?Тут либо безкультурие ,что на мой взгляд менее вероятно,либо попытка навязать выгодную для себя роль хозяина ,а потенциального покупателя поставить в неловкое положение и извлечь возможную выгоду.

Сколот
12.09.2010, 19:17
Меня вот какой вопрос занимает.Почему продавцы-консультанты в магазинах ,общаясь с покупателями,говорят:"что вы ХОТЕЛИ"вместо"что вы ХОТИТЕ"?
Потому что ХОТЕЛИ, это прошедшее время (до прихода в магазин), а ХОТИТЕ, это время настоящее (в данный момент).

Скат
17.09.2010, 00:13
Потому что ХОТЕЛИ, это прошедшее время (до прихода в магазин), а ХОТИТЕ, это время настоящее (в данный момент).Но продавец-то общается в данный момент,а не в прошедшее время.Какой смысл спрашивать покупателя о том ,что он хотел в прошлом,но уже не хочет?Если бы фраза звучала так:"Что-бы вы хотели"-тогда фраза звучала бы корректно.

Генн
17.09.2010, 00:42
Тут, главное, покупатель и продавец понимают друг друга. Бывают случаи, особенно у нас на форуме, люди пишут на русском Языке, а понимания нет.

Скат
17.09.2010, 22:42
Тут, главное, покупатель и продавец понимают друг друга. Бывают случаи, особенно у нас на форуме, люди пишут на русском Языке, а понимания нет.Понимать то они понимают.Вопрос в том,хочет ли покупатель примерить на себя роль лоха(раба) терпя неуважительное к себе обращение?